ClixSense

viernes, abril 27, 2007

"La gran poesía es laica", dice Adonis


El poeta árabe Adonis por Manuel Escalera.



- A los 12 años deslumbró con un poema al presidente de Siria Al Kuwatli, en Qusabin, la remota aldea al norte del país donde nació. Le fue concedido un deseo. Él pidió estudiar. Y siguió escribiendo versos.

- Cuando rondaba la veintena, Alí Ahmad Saíd Esber (1930) reenvió los mismos poemas que le habían rechazado en varias publicaciones bajo un nuevo nombre, Adonis. Esta vez logró su propósito.

1. La tradición árabe está fundada sobre la poesía y el islam, dos elementos que siempre han estado en conflicto y lo siguen estando. “Es como si fuera un río con dos orillas, el resto es el caudal”, dice Alí Ahmad Saíd Esber (1930) a quien se le conoce internacionalmente como el poeta Adonis.

2. El seudónimo tomado de los mitos de Asia Menor ya nunca ha abandonado a una de las voces más reconocidas y brillantes de la poesía contemporánea, dice El País.com en una reciente y delirante entrevista.

3. “Firme candidato al Nobel, antólogo de la tradición poética árabe, crítico y traductor de Bonnefoy y Rimbaud, con sus versos, este hombre menudo, de melena encrespada blanca y vivaz mirada color avellana, revolucionó la poesía árabe”, agrega.

4. “Con él llegó el verso libre y la vanguardia. Sus versos levantan pasiones y sus lecturas cadenciosas y serenas en las que mueve las manos y el cuerpo, como un director de orquesta, hipnotizan”, prosigue.

5. En la entrevista, Adonis aseguró que la religión islámica, al contrario de lo que proponía Platón en su República, no quiso acabar con la poesía sino que la usó, la transformó para explicar su nuevo credo.



6. “Los poetas hasta ese momento tenían la verdad, pero a partir de entonces perdieron su posición. El islam cargó por primera vez la poesía de ideología, y quiso ponerla a su servicio. Los poetas y críticos de aquel momento estuvieron en contra del sometimiento. Un gran crítico de la época dijo que si la religión influye en la poesía ésta acaba en nada. La gran poesía es laica”, arroja perlas a los…

7. Pero el poeta continúa: “La poesía es una visión del mundo, y las nuevas visiones necesitan nuevas formas de expresión. El mundo jamás está fijo, así que la renovación es perpetua.”

8. Adonis observa que la estructura tradicional del poema está totalmente destruida. Hay ritmos y unidades musicales que crean una nueva música.

9. “Además, el poema en su concepción está abierto a todas las disciplinas, puede decirlo todo. Ha pasado el límite del sentimiento y abraza al mundo entero. Se da una mezcla que combina la rima y la prosa”, apunta.

10. ¿Qué es la verdad?, se pregunta Adonis y se responde: “Algo relativo. La ciencia no puede vivir el amor o la angustia. Ninguna otra disciplina puede hablar sobre el estado del alma. Sólo la poesía vivida a través de una experiencia corporal puede expresar el amor. El sexo nos lleva a un estado en el que no sabemos si estamos vivos o muertos, y sólo la poesía puede expresarlo. Eso es verdad”, aclara.

11. La revelación en poesía –argumenta- no es religiosa, es visión y descubrimiento. Meditas sobre algo y llegas a darle forma, te acercas al secreto de la cosa misma a partir de la intuición. Los místicos hablaban de los iluminados. Ahí está Rimbaud. El conocimiento emana del interior del mundo. El místico es siempre más importante que el profeta. Su mensaje no necesita una persona interpuesta. No hay intermediarios y eso mismo es la poesía.

12. ¿Arreligiosa siempre?, le pregunta Andrea Aguilar. “Sí, porque es antimonoteísta. Nació plural con variaciones en su forma y en su manera de expresar. La religión cree en la verdad eterna y la poesía, sin embargo, en incontables verdades. Cada día lanza una verdad al infinito”, finaliza.

13. Nació en Siria, pero en 1962 adquirió la nacionalidad libanesa. A los 24 años, pasó once meses en prisión, acusado de actividades subversivas.

14. El sitio Adamar.org asegura que ha publicado: Primeros poemas (1957), Hojas al viento (1958) y Canciones de Mihyar el de Damasco (1961), etapa inicial de su creación que culmina con el Libro de las huidas y las mudanzas por los climas del día y de la noche (1965).

15. En 1971 publica un libro que supone un cambio de rumbo en su verso: Epitafio para Nueva York, donde utiliza un verso que se extiende aproximándose a la prosa.

K.



Fragmento literario
'La pluma del cuervo'

Adonis
26/04/2007


II

Asediado.

En el cáncer del silencio.

Escribo mis poemas sobre el polvo,

con la pluma del cuervo.

Sabiendo

que no me queda luz sobre los párpados,

que nada, ya, poseen:

el sentido del polvo solamente.

Me siento en el café.

Con la mañana,

la silla de madera

y la colilla.

Yo me siento.

A la espera de mi olvidada cita.

...

Extracto del poema tomado del libro Canciones de Mihyar el de Damasco (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo). Traducción del árabe de Pedro Martínez Montávez y Rosa Isabel Martínez Lillo.

No hay comentarios.: