ClixSense

viernes, junio 23, 2006

Árbol K.

-Esta selección de poesía es de aquellas personas que han escrito poemas fortuita y furtivamente, sin darlas a conocer a ninguno y que el ciudadano K. ha recogido accidentalmente con la misma simpatía y azoro cuando lee poemas de autores reconocidos. Espera que se enriquezca y prolongue más allá de los años venideros. La misma está dedicada al "pueta" y amigo Andrés Ajens


Señor Neruda

Señor Neruda
también yo
puedo escribir
los versos más tristes
esta noche

Es fácil
escribir
tristes versos
por la noche

Sobre todo a esa hora
indefectiblemente
cuando ensombrece
sobre mi cabeza
y la angustia
se instala
viscosa y agria
en mi plexo solar

Tristes versos
cuando llega
la hora del fin del día
y el teléfono suena no suena
y nada anuncia
que hoy no
pero quizás mañana

Señor Neruda
no son tristes
los versos tristes,
son tristes los
no versos
de la ausencia,
y es triste
la ausencia
de los versos

Jenny Ybarnegaray
(Bolivia)


***

Somos dos extraños recíprocos

Esta carta es simplemente para persuadir tu llegada, no estaría demás que lo haga. Después de todo somos dos extraños recíprocos, poblados de las mismas soledades, tristezas y melancolías.

Es cierto, en mi reciprocidad imagino futuros que te incluyen. En mi memoria está tu mirada. En mi paz está tu paz y también la de otros.

Quisiera que llegues hacia mí y yo quedarme en vos. Transmitirte con señales tangibles un poquito, para no caer en la desesperación de siempre, para que mi pena no pueda apenarte cuando nos despojen del silencio o cuando el amor se nos vuelve tan categórico como el de los otros.

Sé que te faltan muchas cosas por hacer antes de tu llegada. Por ejemplo, cubrirte de las necesidades de la vida. Entender que un amor precario es mucho menos que nada. Como ves, es necesario persuadirte para que a los tuyos no les afecte tu partida. Para que identifiquen junto a ellos tu cuerpo y tu alma.

Me cuesta y me duele despedirme. Abandonarte en esta página.

Sin embargo, la tristeza que me invade esta noche me anuncia que mañana no ofreceré resistencia, simplemente te escucharé y acabaré como siempre refugiándome en vos y en tus palabras.

Después de todo, mi tristeza es mi única portavoz. Como aquella noche.

Zumilda Quisbert
(Bolivia)

3 comentarios:

La Vero Vero dijo...

:) Este poema me recuerda una noche entre burocracia y sentimientos. Que sepa señor K que siempre lo visito por acá y que lo tengo blogueado (muy a su estilo). Y que también tengo un libro de Tres Poema de un tal Asberry, que me parece que le pertenece, usted diga cuando se lo devuelvo ;).

La Vero Vero

K. dijo...

Ah, señorita. Pensé que estaba en España e ignoraba que estuviera en La Paz. Disculpe si no la saludé el viernes pasado. La vi tan nerviosa y distante que consideré pasar de largo sin saludarla. La llamaré, no se preocupe, porque me alegra que haya recordado dicho libro. Y me alegra en suma, aunque usted no lo crea. Saludos y abrazos.
El ciudadano K.

Anónimo dijo...

ahh bueno creo que lo que escribes siempre tiene un sentido y sentimiento a la vez zumita siempre te admirare, pues me gusto el poema triste con mucho contenido hasta que me di la libertad de leerlo en mi programa de television aqui en santa cruz de la sierra " nostalgias del ayer " y recivi varios llamados por tu poema y les gusto al publico que tengo bueno un beso en la frente y haber si me envias algun otro a mi correo se que nos desconectamos peroo... mil disculpas si la extraño querida amiga un admirador de toda la vida gustavo s.