ClixSense

martes, marzo 20, 2007

Sólo una boliviana figura en antología de poesía en España


Blanca Wiethüchter fue una gran lectora y biógrafa de Jaime Saenz, el poeta vital de Bolivia.

- La antología Casa de luciérnagas reúne a 34 autoras de 11 países de América Latina.



1. Blanca Wiethüchter es la única poeta de Bolivia que aparece en la reciente publicación en España denominada Casa de luciérnagas, una ambiciosa antología editada por Bruguera.

2. El libro es la primera gran antología de poetas hispanoamericanas contemporáneas. Muchas se han descubierto las unas a las otras en esas páginas, anuncia Babelia de El País en su edición en línea del pasado sábado 18 de marzo.

3. La noticia provoca en el ciudadano K. mucha alegría y mucho malestar por dos cuestiones: mucha alegría porque la poesía de Wiethüchter ha superado a la muerte y al desconocimiento; mucho malestar porque demuestra una vez más la absoluta barbarie sobre la poesía escrita en Bolivia por parte de los antologadores.

4. Carles Geli, en una notilla cartográfica que acompaña al texto central sobre la antología, se da cuenta de esta “cuasi” inexistencia de la poesía de Bolivia que muy bien puede interpretarse como una gran injusticia de conocimiento.

5. “En Casa de Luciérnagas, hay países que poéticamente no existen (Nicaragua, Honduras...) o casi (Bolivia, Guatemala...)”, observa.

6. En la opinión de Mario Campaña, el antologuista de esta nueva obra, la poesía latinoamericana se puede dividir en dos bloques: "uno es el del Cono Sur, con Argentina, Uruguay, Chile, con una influencia de la alta cultura literaria europea; el otro es el del peso de la tradición andina, con México, Ecuador, Perú, Bolivia..., donde en su poesía hay una indagación, un pensar aquel mundo anterior".

7. En cualquier caso, la apuesta de Campaña pasa por la siguiente selección: Argentina: Diana Bellessi, Ana Becciú, Irene Gruss, Mirta Rosenberg, Susana Villalba. Bolivia: Blanca Wiethüchter. Chile: Elvira Hernández, Verónica Zondek, Lila Calderón, Marina Arrate. Colombia: María Mercedes Carranza, Piedad Bonnett. Cuba: Lina de Feria, Reina María Rodríguez, Wendy Guerra. Ecuador: Sonia Manzano, María Fernanda Espinosa. Guatemala: Isabel de los Ángeles Ruano. México: Gloria Gervitz, Elsa Cross, Jeannette L. Clariond, Coral Bracho, Pura López Colomé, Carmen Boullosa, Tedi López Mills. Perú: Carmen Ollé, Magdalena Chocano. Uruguay: Cristina Peri Rossi, Tatiana Oroño, Cristina Carneiro, Silvia Guerra. Venezuela: Hanni Ossot, Yolanda Pantin, María Auxiliadora Álvarez.

8. Blanca Wiethüchter nació en La Paz (1947) y cursó sus primeros estudios en el Colegio Alemán. En 1967 ingresó a la entonces llamada Facultad de Filosofía y Letras, de donde egresa en 1971, en la especialidad de Literatura. En 1973 obtuvo la licenciatura en Pedagogía en la Universidad René Descartes (París V, la Sorbona), en 1975 la maestría en Literatura Iberoamericana en la Universidad de Vincennes (París XIII) y en 1981 el DEA. en Literatura en la Sorbona.

9. A su regreso al país, Wiethüchter se incorporó como catedrática a la Carrera de Literatura de la UMSA, convirtiéndose en una de las protagonistas de los cambios fundamentales que allí se realizaron en la década de los 80 (la transformación de una Carrera historicista en una analítica y crítica).

10. Ha publicado hasta el momento los siguientes libros de poesía: Asistir al tiempo (1975), Travesía (1978), Noviembre 79 (1979), Madera Viva y Árbol Difunto (1982), Territorial (1983), En los Negros Labios Encantados (1989), El Verde no es un Color (1992), El Rigor de la Llama (1994), La Lagarta (1995), Sayariy (1996), La piedra que labra otra piedra (antología poética, 1998), Itaca (2000). En narrativa ha publicado El jardín de Nora (1998) y Memoria solicitada, recuerdos y relatos de sus percepciones de Jaime Saenz.

11. El 16 de octubre de 2004 murió en Cochabamba, la lectora, biógrafa de Saenz y esposa del compositor boliviano Alberto Villalpando. Sus cenizas fueron esparcidas en el lago Titicaca, atendiendo a su deseo expresado días antes de morir.

12. En el sitio XVII Festival Internacional de Poesía de Medellín se muestra brevemente algunos poemas de Blanca Wiethuchter.

13. Su obra Asistir al tiempo ha sido traducida al italiano por Claudio Cinti en 2005.

K.

6 comentarios:

Raven Z dijo...

Como siempre aprendo mucho, para que sepas que no solo los hombres visistan tu blog busacndo fotos de modelos :P.
Si quieres te puedo ayudar con el alojamiento de la imagen de tu blog, veo que te quitaron el vículo yo puedo alojarlo en mi dominio.
Saludos,

K. dijo...

El blog K. fue pensado para muchachas y muchachos. Recibo más apoyo de Santa Cruz que de La Paz.
Es increíble que sigan pensando que estas cosas de pasarela son cosas futiles. No lo son.
Por favor haz el alojamiento de la imagen de mi blog en tu dominio.

Please raven z.

K.

La Vero Vero dijo...

Señor K: Que lástima realmente las enormes omisiones en esta compilación, pero que bueno por Wiethüchter y por las ventanas que se nos abrirán a la poesía femenina hispana, aunque siempre dejando más ventanas abiertas (a las omisiones) y seguir buscando.

Señor K, tenemos que tomar un café para despedirnos! y para que le den la bienvenida a Totoro en sus vidas! Sugiero que esta vez sea vino en la costishita, de la que tanto les hable, anímense! Y nos contactamos.

Unknown dijo...

=) Gracias por el dato, estaré atenta a mas noticias. =) vero vero, siempre quiero verte y no recuerdo la direccion de tu blog, me parece interesantisimo un gusto las veces que he entrado. Desde ahora seran mas frecuentes.

Querido K. Continua con esto. Tiene forma, fondo y sobretodo tiene "inquietud de ser mejor" :) besos y abrazos de esperanza!

K. dijo...

Oh Raven Z, Oh VV, Oh Joup, vuestras palabras son vino profundo y rojo para mí.

Estoy muy agradecido.

De corazón y de espíritu, un abrazo con veulo de cuervo, paloma y águila.

No sé queé será, pero dicho vuelo me gusta mucho.

K.

Raven Z dijo...

OK...
Ahora, mandame las imagenes que quieras alojar a mi mail, ravenzita (@)gmail.com y luego yo te mando los vinculos para que direcciones a tu blog.
Y no dije que las cosas de pasarela fueran futiles, dije que eran de hombres... lo de futiles lo agregaste tu... jejeje