ClixSense

sábado, agosto 26, 2006

Árbol K.





- Esta selección de poesía también recoge textos de autores conocidos. Espera que se enriquezca y prolongue más allá de los años venideros. Ahora incluye un par de poemas inéditos del poeta orureño Edwin Guzmán Ortiz que fueron enviados expresamente al blog K.



Hubo un tiempo


1

Hubo un tiempo en que con encomiables hipodérmicas
Pretendieron inyectarme un poco de cordura
Al sur del hipocampo
Al este del limbo
Entre aneuronadas nervaduras
Hijas de una mandrágora sagrada

En todos casos –dicen
Triste es perder la razón
O perderse entre las razones
Que es casi lo mismo

Buenas épocas aquellas –me digo
En que solo era responsable
De cargar mis genes
Con toda su utilería
De irrefrenable ciclorama

Entre cráneos igualmente consagrados
Miradas del más allá
Memorias del país del desvarío
Solo anduve
Con mis viejas muletas del poema
Y un jarro de comensal del paraíso

Todos dudaban y me empecinaba negando
Que la tierra era redonda
Que el globo ocular era redondo
Y a un buen entendedor
Algunas otras redondeces

Mansamente sentía mi respiración
Rodeando el mundo
Cual una mano un huevo de paloma
Cómo el errar copiaba
El lado secreto de las cosas
Y mi piel resplandecía como salamandra en celo

Mientras los galenos auscultaban mi cerebro
Exclamando mmmmm . . .farfullando …OHHH !
Atravesaba pasillos y ríos de formol
Cantando con voz queda
Los cantos de Maldoror




2

Mientras me psicoanalizaban las alas
Me sedaban el sigiloso Hölderlin
y el árbol que crecía en mí
todos los días
Yo oraba entre los insectos
Entre las doradas esquirlas de un Dios
Pasajero y solar

Nunca olvidé que las muchachas
Llevan hermosas piernas
Que el espíritu es una voz en off
Y la sentencia de Macedonio: No es una obligación ser feliz

Tragando píldoras pastillas
Cápsulas obleas
Entre gasas y escalpelo: enlevitado
Con la lengua puntual y cenital
Escribía alrededor de mi cuerpo
Salpicando estrellas
Desinfectando sueños
Y ojos ahogados por la luz

Junto a las botas de Dylan Thomas
El ukelele de Lowry
El buho de las alas rojas de Luis Mendizabal
Y esta cara que me sobrevuela el semblante
Me hice esto que anda y habla
que palpa y respira
Esto que pasta una neurosis tibia y familiar

Gracias por este don !
Por esta elasticidad envidiable
Para cazar las fiebres
Gracias por la luna que se posa en mi sien
Y me despierta.




Gato


Aguárdate abajo gato
No te dejes caer arriba

Ruega por nosotros
Los sin eje
Con el alma pegajosa
Los que desoyen la proclama de los cielos

Al fondo de la noche emerge el vaho egipcio
Y el resplandor de los hombres de agua
En tu febril elongación
Con la curva del sigilo
Y la ondulación exacta
Así
sanas

Ruega por los partidos en dos
Por la pálida locura que nos brota
Por los ebrios arcángeles de la insumisión
Por los hijos de Tiresias
Por los sin

Entre el sigilo y la luna
Limpia el hálito de los pútridos
Oficia la dramaturgia de los sueños
Revela las artes del Grimorio
En la desnudez del espejo

Gato
Sálvanos de este oficio inútil
De la abyección

Resucita la carne del relámpago.

Edwin Guzmán
(Bolivia)

El post es iluminado por Bruno Bisang:

No hay comentarios.: