El ciudadano K. tiene la misma paciencia de Jah: habla, lee, escribe y alaba la poesía en todas sus formas, porque la emergencia de la belleza es constante y su corazón está a punto de desfallecer: "lo insensato de Dios es más sabio que los hombres, y lo débil de Dios es más fuerte que los hombres", profiere K. mirando los rojos ponientes de Culpina K, un pueblito creado por el artista plástico Gastón Ugalde en el desierto de Potosí.
sábado, agosto 26, 2006
Árbol K.
Poesia Bolivia
- Esta selección de poesía también recoge textos de autores conocidos. Espera que se enriquezca y prolongue más allá de los años venideros. Ahora incluye un par de poemas inéditos del poeta orureño Edwin Guzmán Ortiz que fueron enviados expresamente al blog K.
Hubo un tiempo
1
Hubo un tiempo en que con encomiables hipodérmicas
Pretendieron inyectarme un poco de cordura
Al sur del hipocampo
Al este del limbo
Entre aneuronadas nervaduras
Hijas de una mandrágora sagrada
En todos casos –dicen
Triste es perder la razón
O perderse entre las razones
Que es casi lo mismo
Buenas épocas aquellas –me digo
En que solo era responsable
De cargar mis genes
Con toda su utilería
De irrefrenable ciclorama
Entre cráneos igualmente consagrados
Miradas del más allá
Memorias del país del desvarío
Solo anduve
Con mis viejas muletas del poema
Y un jarro de comensal del paraíso
Todos dudaban y me empecinaba negando
Que la tierra era redonda
Que el globo ocular era redondo
Y a un buen entendedor
Algunas otras redondeces
Mansamente sentía mi respiración
Rodeando el mundo
Cual una mano un huevo de paloma
Cómo el errar copiaba
El lado secreto de las cosas
Y mi piel resplandecía como salamandra en celo
Mientras los galenos auscultaban mi cerebro
Exclamando mmmmm . . .farfullando …OHHH !
Atravesaba pasillos y ríos de formol
Cantando con voz queda
Los cantos de Maldoror
2
Mientras me psicoanalizaban las alas
Me sedaban el sigiloso Hölderlin
y el árbol que crecía en mí
todos los días
Yo oraba entre los insectos
Entre las doradas esquirlas de un Dios
Pasajero y solar
Nunca olvidé que las muchachas
Llevan hermosas piernas
Que el espíritu es una voz en off
Y la sentencia de Macedonio: No es una obligación ser feliz
Tragando píldoras pastillas
Cápsulas obleas
Entre gasas y escalpelo: enlevitado
Con la lengua puntual y cenital
Escribía alrededor de mi cuerpo
Salpicando estrellas
Desinfectando sueños
Y ojos ahogados por la luz
Junto a las botas de Dylan Thomas
El ukelele de Lowry
El buho de las alas rojas de Luis Mendizabal
Y esta cara que me sobrevuela el semblante
Me hice esto que anda y habla
que palpa y respira
Esto que pasta una neurosis tibia y familiar
Gracias por este don !
Por esta elasticidad envidiable
Para cazar las fiebres
Gracias por la luna que se posa en mi sien
Y me despierta.
Gato
Aguárdate abajo gato
No te dejes caer arriba
Ruega por nosotros
Los sin eje
Con el alma pegajosa
Los que desoyen la proclama de los cielos
Al fondo de la noche emerge el vaho egipcio
Y el resplandor de los hombres de agua
En tu febril elongación
Con la curva del sigilo
Y la ondulación exacta
Así
sanas
Ruega por los partidos en dos
Por la pálida locura que nos brota
Por los ebrios arcángeles de la insumisión
Por los hijos de Tiresias
Por los sin
Entre el sigilo y la luna
Limpia el hálito de los pútridos
Oficia la dramaturgia de los sueños
Revela las artes del Grimorio
En la desnudez del espejo
Gato
Sálvanos de este oficio inútil
De la abyección
Resucita la carne del relámpago.
Edwin Guzmán
(Bolivia)
El post es iluminado por Bruno Bisang:
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario